-
1 работать на сжатие
Работать на сжатие-- One or more shells open up allowing those remaining to carry the load in compression.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > работать на сжатие
-
2 работать на сжатие
работать на сжатие с. auf Druck m beansprucht sein; auf Druck m beansprucht werden; мех. auf Druck beansprucht werdenБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > работать на сжатие
-
3 работать на сжатие
1) Engineering: be in compression, work in compression2) Makarov: resist compressionУниверсальный русско-английский словарь > работать на сжатие
-
4 работать на сжатие
Русско-английский политехнический словарь > работать на сжатие
-
5 работать на сжатие
v1) atom. auf Druck beansprucht sein, auf Druck beansprucht werden2) shipb. auf Druck beanspruchen -
6 работать на сжатие
( о поведении конструкции под нагрузкой) lavorare in regime di compressioneРусско-итальянский автомобильный словарь > работать на сжатие
-
7 работать на сжатие
-
8 работать на сжатие
-
9 работать на сжатие
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > работать на сжатие
-
10 плохо работать на сжатие
Engineering: be weak in compressionУниверсальный русско-английский словарь > плохо работать на сжатие
-
11 хорошо работать на сжатие
Engineering: be strong in compressionУниверсальный русско-английский словарь > хорошо работать на сжатие
-
12 сжатие
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > сжатие
-
13 работать
Работать - to work; to operate, to run, to perform, to be operated, to be performed (об оборудовании); to function, to act (функционировать); to spend, to last (с указанием продолжительности); to be operational, to be in operation, to be in production (находиться в эксплуатации); to be with (служить в)This steam part operates at lower steam temperatures and pressures which require simple deaeration only.In some instances engine compressor surges occurred, but engines continued to run without component damage.It [boiler] has been operational since March of 1979.Работать на (чем-либо)Blow torch operates off propane gas.Работать в-- W.G.M. is with the Jet Propulsion Laboratory, where he heads the section on orbit determination.—работать часть срока службы—собирается работать наРусско-английский научно-технический словарь переводчика > работать
-
14 сжатие
с.( вид деформации) compression; (стягивание, сужение) contraction, constriction; ( нарушение сферичности небесных тел) flattening, ellipticity, oblateness- абляционное сжатие
- адиабатическое сжатие плазмы
- адиабатическое сжатие
- актиноидное сжатие
- быстрое сжатие
- внецентренное сжатие
- ВРМБ сжатие
- всестороннее сжатие
- гидродинамическое сжатие
- гравитационное сжатие
- двухосное сжатие
- диссипативное сжатие
- изотермическое сжатие
- изоэнтропическое сжатие
- квадратурное сжатие
- квазиизоэнтропическое сжатие
- комбинированное сжатие плазмы
- конвективное сжатие
- лоренцевское сжатие
- магнитное сжатие плазмы
- магнитное сжатие
- максимальное сжатие при раздавливании
- многоступенчатое сжатие
- неполное сжатие струи
- обратимое сжатие
- объёмное сжатие
- однократное сжатие
- одноосное сжатие
- осевое сжатие
- относительное сжатие
- полное сжатие струи
- полярное сжатие
- поперечное сжатие
- предварительное сжатие
- продольное сжатие
- сжатие в однократном скачке уплотнения
- сжатие в плоской системе скачков уплотнения
- сжатие в прямом скачке уплотнения
- сжатие в системе скачков уплотнения
- сжатие в скачке уплотнения
- сжатие внутреннего поля
- сжатие геомагнитного поля
- сжатие группы
- сжатие данных
- сжатие звезды
- сжатие Земли
- сжатие импульса
- сжатие короны
- сжатие облака
- сжатие плазменного шнура
- сжатие плазмы по большому радиусу
- сжатие плазмы по малому радиусу
- сжатие плазмы
- сжатие планеты
- сжатие поля
- сжатие разряда
- сжатие света
- сжатие светового импульса при вынужденном рассеянии
- сжатие струи
- сжатие тока
- сжатие ультракоротких импульсов
- сжатие фотонного шума
- ступенчатое сжатие
- ударно-волновое сжатие
- ударное сжатие
- электромагнитное сжатие -
15 работать
1.funktionieren; laufen;2. tätig sein; arbeiten;3. beansprucht werden;работать на изгиб — auf Biegung (f) beansprucht werden;
работать на сжатие работать — auf Druck (m) beansprucht werden;
работать на растяжение — auf Zug (m) beansprucht werden;
работать на срез — auf Scherung (f) beansprucht werden;
работать на сдвиг — auf Schub (m) beansprucht werden;
работать в энергосистеме — im Energiesystem (n) arbeiten;
работать на переменном токе — mit Wechselstrom (m) betrieben werden
-
16 работать на
1) General subject: devil (for; за кого-л.)2) Computers: run on3) Makarov: be in ( e. g., twisting, tension, compression, etc.) (напр. кручение, растяжение, сжатие и т.п.), operate from (e. g., a battery) (напр. батареях), operate on (e. g., a battery) (напр. батареях), work in (e. g., twisting, tension, compression, etc.) (напр. кручение, растяжение, сжатие и т.п.), devil for -
17 сжатие
compression
-, адиабатическое — adiabatic compression
сжатие без теплообмена. — compression without gain or loss of heat.
- (анероидно-маном. коробки) — (capsule) contraction
- воздуха — air compression
- жидкости (как результат воздействия высоких давлений) — contraction of liquid
-, предварительное — pre-compression
- скоростным напором — ram compression
работать на с. (об элементе конструкции) — carry compressive stressesРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > сжатие
-
18 работать
operate
(об агрегате, системе, органами управления) — the unit operates at maximum rating.
operate the controls.
- (о двигателе) — operate, run
двигатель работает на макеимапьном взлетном режимe, — the engine operates /runs/ at the maximum takeoff power.
- (о силовом элементе косетрукции) — carry stresses
конструкция работает на изгиб и срез, — the structure carries the bending and shear stresses.
- без нагрузки (об электродвигателе, преобразователе) — run unloaded
- в автоматическом режиме — operate automatically
- в индикаторном режиме (о сельсине) — operate as synchro indicator
- в режиме гпк (гирополукомпаса) (о курсовой системe) — operate in dg mode, be servoed to directional gyro. the compass system is servoed to dg.
- вхолостую (о двигателе) — idle, run idle, operate at idle power (speed)
- вхолостую (об эпектродвигателе, преобразователе) — run unloaded
- на большом газе (о двигателе) — operate /run/ at full throttle
- на изгиб — carry /support/ bending stresses
- на кручение — carry torsional stresses
- на малом газе (о двигателе) — operate at idle power, idle
- на масле — operate on oil
система управления шагом винта работает на масле маслосистемы двигателя, — the propeller is controlled by а system operating on the engine oil.
- на одном магнето — operate on one magneto
- на переменном токе — be ас powered, operate at supply of ас power
- на переменном токе частотой... гц и напряжением... вольт — be powered... by hz,... volt ас, operate at supply of... volts,... hz ас
- на постоянном токе — be dc powered, operate at supply of dc power
- на постоянном токе напряжением... вольт — be powered by... volt de, operate at supply of... volts dc
- на рабочей жидкости — use fluid
гидросистема работает на масле амг-10. — hydraulic system uses amг-10 oil (fluid).
- на растяжение — carry tensile stresses
- на сжатие — carry compressive stresses
- на срез — carry the shear stresses
- на топливе — operate on fuel, use fuel
the engine operates on grade 65 fuel.
- от источника питания — operate /be operated/ from supply
прибор работает от 3-х фазного источника питания напряжением 36 в 400 гц с потребляемой мощностью 15 в-а. — the instrument operates from supply of three-phase, 400 hz, 36 v with consumption of 15 v.a.
- от сети (напряжением) вольт — operate from supply (circuit) of... volts
- совместно — work in unison
самолет имеет три совместно-работающие гидросистемы. — there are 3 hydraulic systems working in unison.
- совместно с др. системой — operate (being) coupled to other systemРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > работать
-
19 продолжать работать
Русско-английский большой базовый словарь > продолжать работать
-
20 деформация при сжатии
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Сжатие информации — Сжатие информации, компрессия, Шаблон:Англ. data compression алгоритмическое преобразование данных (кодирование), при котором за счет уменьшения их избыточности уменьшается их обьём. Содержание 1 Принципы сжатия информации … Википедия
Сжатие данных — Возможно, эта статья содержит оригинальное исследование. Добавьте ссылки на источники, в противном случае она может быть выставлена на удаление. Дополнительные сведения могут быть на странице обсуждения. (26 мая 2012) … Википедия
Нейросетевое сжатие данных — Сжатие данных одна из задач, решаемых нейронными сетями. Как и любое сжатие, решение данной задачи основано на устранении избыточности информации во входном сигнале (образе). «Бутылочное горлышко» одна из возможных топологий нейросетей,… … Википедия
Универсальный код (сжатие данных) — Универсальный код для целых чисел в сжатии данных префиксный код, который преобразует положительные целые числа в двоичные слова, с дополнительным свойством: при любом истинном распределение вероятностей на целых числах, пока распространение … … Википедия
Боуден-трос — в управлении дросселем автомобиля. Боуден трос (англ. bowden cable) это гибкий трос, используемый для передачи механической силы или э … Википедия
McLaren M19A — / M19C … Википедия
Компрессор данных — Сжатие без потерь (англ. Lossless data compression) метод сжатия информации, при использовании которого закодированная информация может быть восстановлена с точностью до бита. При этом оригинальные данные полностью восстанавливаются из сжатого… … Википедия
ПВРД — Воздушно реактивный двигатель (ВРД) тепловой реактивный двигатель, в качестве рабочего тела которого используется атмосферный воздух, нагреваемый за счёт химической реакции окисления горючего кислородом, содержащимся в самом рабочем теле. Впервые … Википедия
ПуВРД — Воздушно реактивный двигатель (ВРД) тепловой реактивный двигатель, в качестве рабочего тела которого используется атмосферный воздух, нагреваемый за счёт химической реакции окисления горючего кислородом, содержащимся в самом рабочем теле. Впервые … Википедия
Нефтяной двигатель Дизеля* — относится к классу двигателей с внутренним сгоранием, работающих на жидком горючем, по преимуществу, на нефти или керосине. Изобретатель этого двигателя, инженер Дизель (из Мюнхена), собственно предполагал создать двигатель, могущий работать не… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Нефтяной двигатель Дизеля — относится к классу двигателей с внутренним сгоранием, работающих на жидком горючем, по преимуществу, на нефти или керосине. Изобретатель этого двигателя, инженер Дизель (из Мюнхена), собственно предполагал создать двигатель, могущий работать не… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона